To affront significa ofender, afrentar. (An affront significa una afrenta.)
No significa afrontar, que se traduce por to face up to.
EXAMPLES:
- She was affronted by his impolite behavior. Se sintió ofendida por su comportamiento descortés.
- Asking them to explain anything makes them feel personally affronted. Pedirles que expliquen cualquier cosa los hace sentirse personalmente ofendidos.
- Obviously, his comments were intended as an affront to her. Obviamente, sus comentarios pretendían ser una afrenta para ella.